Shekhar Suman warns of Hindi language erosion in Bollywood, launches academy to fix diction
Synopsis
Key Takeaways
Veteran actor Shekhar Suman has raised an alarm over the deteriorating command of Hindi in the entertainment industry, citing widespread mispronunciation among contemporary actors and a troubling shift toward Roman script over Devanagari. Speaking exclusively to IANS, the 'Dekh Bhai Dekh' star lamented that today's performers lack the linguistic precision that defined legends like Dilip Kumar and Amitabh Bachchan.
The mispronunciation crisis
Suman pointed out that actors routinely botch common Hindi words, often without understanding their meaning. "Today's actors frequently mispronounce everyday vocabulary," he told IANS. "What do you expect from an industry that once produced Dilip Kumar and Amitabh Bachchan, both known for impeccable diction?" He drew parallels to international cinema, where actors like Robert De Niro, Al Pacino, and John Hopkins are celebrated partly for their command of language and speech delivery.
Why speech matters as much as acting
Suman emphasized that acting, speech, and behaviour are inseparable elements of performance. "Acting and speech are closely connected," he explained, arguing that linguistic precision amplifies on-screen authenticity. This conviction led him to recently launch the Shekhar Suman Film Academy, designed to address gaps in actor training.
The academy's mission
The new institution will offer a comprehensive curriculum covering acting, diction, speech modulation, and script comprehension — all anchored in proper Hindi pronunciation. Suman stressed that many actors do not even grasp the meaning of words in their scripts, a fundamental oversight that undermines performance quality.
The Roman script controversy
Suman expressed particular frustration over the prevalence of Roman script in Hindi film scripts, a practice he views as a capitulation to linguistic convenience over cultural integrity. He disclosed that he personally insists scripts provided to him be written in Devanagari, the traditional script for Hindi. He also objected to Hindi film industry professionals defaulting to English during award ceremonies, viewing it as a collective failure to champion the language.
A call for collective action
The actor framed the issue as a shared responsibility, urging the industry to prioritize Hindi language preservation as an urgent priority. His critique reflects broader concerns about the erosion of linguistic standards in Hindi cinema as production globalizes and English dominates.