Will the Chennai International Book Fair 2026 Achieve Global Ambitions with 100 Nations Involved?

Synopsis
Key Takeaways
- Global Participation: CIBF 2026 targets 100 countries.
- Translation Initiatives: Significant Tamil works will be translated into multiple languages.
- International Collaborations: Partnerships with global organizations enhance its stature.
- Literary Hub: Chennai is emerging as a key player in the global literary scene.
- Cross-Cultural Dialogue: The fair promotes understanding through literature.
Chennai, Sep 24 (NationPress) The Chennai International Book Fair (CIBF) is preparing for its fourth edition in January 2026, aiming to welcome publishers and literary agents from 100 countries, positioning itself as an emerging global hub for literary exchange.
This fair, the newest international book fair in Asia, has swiftly gained prominence since it began. In 2025, it saw participation from 64 countries, and officials anticipate a substantial increase in participation for the upcoming edition.
B. Chandra Mohan, the Tamil Nadu School Education Secretary, stated that the fair's achievements stem from direct engagement with international organizations like the African Publishers Network, Francophone nations, and Publishers Without Borders.
“This proactive approach has successfully positioned Chennai on the global publishing map,” he remarked.
To support these initiatives, a delegation from the state's school education department is set to travel to Germany in October to attend the Frankfurt Book Fair, the largest publishing marketplace worldwide.
The team has already arranged over 30 meetings with potential co-publishers to discuss the translation of Tamil classics and contemporary works published by the state textbook corporation into English and other foreign languages.
A key highlight at Frankfurt will be the promotion of a comparative etymological dictionary of Tamil and Indo-European languages, aiming to attract international publishers and European governmental agencies.
Discussions are also ongoing with UNESCO officials in Paris about reviving the UNESCO Courier magazine in Tamil, which fosters cross-cultural dialogue and is currently published in six global languages.
Alongside the fair, the Tamil Nadu government has announced an ambitious translation project. Over the next three years, the Thirukkural will be translated into 45 languages, while Tamil epics like Silappathikaram and Manimegalai will be translated into 25 languages.
Additionally, 500 Tamil books are slated for translation into English over five years, opening doors for further adaptations into other foreign languages.
During the 2025 edition, over 1,300 memorandums of understanding were signed to facilitate translation and exchange. Building on that momentum, CIBF 2026 aspires to solidify Chennai’s position as a vibrant center for global literary and cultural collaboration.